Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517. Martin LUTHER, Martinus LUDER.
Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517.
Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517.
Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517.
Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517.
Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517.
Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517.
Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517.
Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517.
Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517.
Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517.
Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517.
Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517.
Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517.
Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517.
Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517.
Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517.
Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517.
Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517.
Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517.
Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517.
Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517.
Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517.
Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517.
Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517.
Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517.
Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517.
Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517.
Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517.
Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517.
Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517.
Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517.
Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517.
Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517.
Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517.
Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517.
Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517.
Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517.
Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517.
Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517.
Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517.
Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517.
Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517.
Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517.
Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517.
Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517.
Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517.
Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517.
Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517.
Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517.

Die Sieben puszpsalm mit deutscher auszlegug nach dem schrifftlichen synne tzu Christi und gottis gnaden, neben seyns selben. ware erkentniß. grundlich gerichtet. 1517.

Wittenberg: Johann Rhau-Grunenberg, 1517.

1st Edition. Soft cover. 4to - over 9¾ - 12" tall. Very Good. Item #103180

4to (208 x 155 mm). 46 unnumbered leaves. Signatures: A4 (B-H)6 (H6 blank). Colophon on H5v reads " Gedruckt tzu Wittenbergk yn der Churfurstlichen stad durch Joannem Grunenbergk Nach Christ geburt Tausent funffhundert und im sibentzen jar. Bey den Augustinern." Bound in 18th century xylographic wrappers (light soiling). Text evenly browned, occasional minor, mostly marginal, spotting and dust soiling, fol. C6r with brown staining; one wormhole running all through (affecting some letters of text), and a few further at blank margins. Ink annotation in contemporary hand on title-page and fol. D6v. Provenance: form a Hungarian private collection; no library stamps (including erased stamps) or other ownership entries present. A very good, wide-margined copy. ----

"No book, no Reformation" (Bernd Moeller). IMPOSSIBLY RARE FIRST EDITION, ISSUE B, of Martin Luther's first original publication, Die sieben Busspsalmen (the seven penitential psalms), which appeared in the spring of 1517, about half a year before the nailing of his 95 Theses on a church door at Wittenberg. Only a handful of copies are known to exist (see further below).
Before autumn 1517, Martin Luther was not much more than a rather obscure Augustinian friar and preacher in a small German town, but his 95 Theses, in which he vigorously objected to the corrupt practice of the Roman Catholic Church of selling indulgences to absolve sin, changed the world and became the foundation of the Protestant Revolution. Luther intended his 95 Theses, which were written in Latin and in a remarkably humble and academic tone, rather as the basis of a scholarly disputation. No copies of a Wittenberg printing have survived, which is not surprising as Luther was not famous and the importance of the document was not recognized at that time.
When Luther posted his Theses, it is likely that no one would have noticed, if not for the press. Luther used the press so well because he knew his audience and used the language of the common people. It was this vernacular and not the Latin that he learned to use in his street orations, and he naturally turned to the vernacular for his message to his German colleagues as he sought a way to embody his new theology. And it was his use of the printing press to get that vernacular message out quickly and effectively that made the difference... (M. McIntosh-Doty).
Die sieben Busspsalmen is the first of Luther's biblical commentaries and translations into German vernacular, published just before he changed his name from Luder to Luther. Bluhm notes that it was probably written in January and/or February, 1517, perhaps even in the last months of 1516 according to a letter of Luther to Lang dated March 1, 1517 (Bluhm, p.103). The New Testament epistle of Romans and Israel's Old Testament book of psalms were the two that Luther was predominantly studying and teaching as professor of biblical studies at Wittenberg University in the years preceding his posting of the Theses. "It was these two books of Scripture that radically affected Luther and changed the course of human history. While Romans would principally formulate his doctrine, it was the Psalms that dramatically emboldened him to proclaim God's message to the world. In other words, Romans gave Luther his theology, but it was the Psalms that gave him his thunder. The Psalms gave Luther a towering view of God, so much so that in preaching the gospel, he was ready to fight the devil himself. In so doing, these two biblical books laid the scriptural foundation for the Protestant Reformation." (Steven J. Lawson, Preaching the Psalms, 2012).
The success of Luther's Busspsalmen was instantaneous and widespread. His "searching analysis of the human situation made a deep impression upon the many readers who, like the author's superior in the Augustinian order, gave the slender volume an enthusiastic reception. It is important to bear in mind that the book, besides stirring Luther's scho.

Price: 55,000 €  *  convert currency

See all items in Theology and Religion
See all items by ,
*: price includes V.A.T. for private EU customers (Preis inkl. Mwst. für private Endkunden aus Deutschland und der EU)

Delivery time up to 10 days. For calculation of the latest delivery date, follow the link: Delivery times
Lieferzeit max. 10 Tage. Zur Berechnung des spätesten Liefertermins siehe hier: Lieferzeiten